|
1) Exprime la proximité immédiate, lieu ou localité attenante à
quelque chose; s'utilisee avec les noms des localités où ont ont eu
lieu des batailles.
|
При входе
стоит часовой. : à l'entrée il y a une
sentinelle
Жить при
станции. : habiter tout près de la station
При дороге. :
au bord de la route
Город при
реке. : une ville près de la rivière
Битва при
Бородине. : la bataille de Borodino
|
|
2) Indique la présence à proximité d'un auxiliaire, d'un
service, d'une composante indispensable; présence d'une personne auprès
d'une autre.
|
Ясли
при заводе. : la crèche de l'usine
Рестораны
при гостиницах : les restaurants dans les hôtels
Школа Юного
Журналиста (ШЮЖ) при факультете журналистики МГУ.
: Ecole du jeune journaliste auprès de la faculté de journalisme
de l'université de Moscou.
При
доме огород. : la maison possède un jardin
При
атласе указатель. : l'atlas comporte un index
Дети
при няньке. : les enfant sont avec leur nounou
|
|
3) Indique le fait de demeurer dans un état où certaines
conditions sont réunies.
|
Быть
постоянно при деле. : avoir toujours quelque chose
à faire
Быть
при смерти. : être à l'agonie
Остаться
не при чём. : se retrouver démuni
|
|
4) Précise le lieu d'une fonction, la subordination.
|
Состоять при
штабе. : faire partie de l'état-major
Числиться при
главнокомандующем. : travailler sous les ordres du
commandant en chef
Комиссия по
правам человека при Президенте
Российской Федерации. : la Commission des droits
de l'homme auprès de la présidence
при дворе :
à la cour
|
|
5) "avoir sur soi"; "garder sur
soi" (avec les pronoms pesonnels)
|
Держать деньги при себе. : garder son argent
sur soi
Документы при нём. : c'est lui qui garde les
documents
Иметь при себе справку с места службы.
: avoir un certificat de son lieu de travail
|
|
6) La possession de quelque chose; la présence de quelque chose ou
de quelqu'un en tant que composante d'un ensemble.
|
при оружии : en
armes
В мундире и
при шпаге. : en uniforme et avec son épée
Он при
больших
деньгах. : il a beaucoup d'argent
Я теперь не
при деньгах. en ce moment, je suis fauché
Группа в 40
человек при одном руководителе. : un
groupe de 40 personnes avec un seul accompagnateur
|
|
7) Indique la présence d'un circonstance, d'une
qualité, d'une condition indispensable accompagnant une action.
|
При всём моём
уважении к вам. : avec tout le respect que je vous dois
При таком здоровье нельзя курить. : avec
la santé dans cet état il ne faut pas fumer
При всех его
достоинствах, он скучный человек. : avec
toutes ses qualités il est ennuyeux
при условии +
G. d'un nom dérivé de verbe : à condition de + infinitif; при
условии, что + indicatif : à condition que
при посредничестве
+ G : par intermédiaire de
|
|
8) "en présence de", "devant"
|
Сказать что-нибудь
при свидетелях. : dire quelque chose devant témoins
Ссориться при
посторонних. : se disputer devant des étrangers
при нотариусе
: devant notaire
|
|
9) Indique la circonstance ou la condition qui
existe au moment où s'accomplit une action. (voir le cous : Compléments
de temps)
|
Предъявлять
билеты при входе.: montrer les billets à l'entrée.
Читать при
свете лампы. : lire à la lumière d'une lampe
при полном
молчании : dans le grand silence
При взрыве в
Тикрите погибло 5 человек. : 5 personnes ont
perdu la vie dans l'explosion à Tikrit.
Причиной пожара
стала неосторожность при курении. : la
cause de l'incendie est l'imprudence d'un fumeur
Собеседование
при приёме на работу. : entretien d'embauche
|
|
10) Indique l'époque, la période, le moment pendant lesquels une
action a lieu.
|
при Петре
Первом : sous Pierre le Grand
При жизни
Пушкина : du vivant de Pouchkine
Ему при жизни
памятник готовят. : on lui prépare un monument de
son vivant
При мне там
был другой директор. : de mon temps il y avait un
autre directeur;
при приёме на
работу : lors de l'embauche
при приёме
товара : : à la réception de la marchandise
при приёме
таблеток : lors de la prise de médicaments
при приёме в
школу : lors de l'inscription à l'école
|
|
11) "au moyen de", moyennant", "grâce à"
|
При помощи
друзей. : avec l'aide des amis
При
содействии присутсвующих. : grâce à
l'intervention des personnes présentes
При поддержке
Всемирного Банка осуществляется
проект... : grâce au soutien de la Banque mondiale on réalise
le projet...
Безмерно
счастливый Андре Агасси идёт вперёд
при поддержке Штеффи Граф.
|
|
L'expression при этом permet d'établir entre deux
propositions ou phrases un rapport étroit et peut se traduire par
"de plus", "en outre", "d'ailleurs", "ce
faisant". Ou bien par "cependant", "toutefois",
"sans faire" !
Я тут ни при чём. : Je n'y suis pour rien.
|