MEMORUSSE - La Préposition при + Prépositionnel

Dans la page :

Autres pages :

     

 

1) Exprime la proximité immédiate, lieu ou localité attenante à quelque chose; s'utilisee avec les noms des localités où ont ont eu lieu des batailles.

При входе стоит часовой. : à l'entrée il y a une sentinelle 

Жить при станции. : habiter tout près de la station

При дороге. : au bord de la route

Город при реке. : une ville près de la rivière

Битва при Бородине. : la bataille de Borodino

2) Indique la présence à proximité d'un auxiliaire, d'un service, d'une composante indispensable; présence d'une personne auprès d'une autre.

Ясли при заводе. : la crèche de l'usine

Рестораны при гостиницах : les restaurants dans les hôtels

Школа Юного Журналиста (ШЮЖ) при факультете журналистики МГУ. : Ecole du jeune journaliste auprès de la faculté de journalisme de l'université de Moscou.

При доме огород. : la maison possède un jardin

При атласе указатель. : l'atlas comporte un index

Дети при няньке. : les enfant sont avec leur nounou

3) Indique le fait de demeurer dans un état où certaines conditions sont réunies.

Быть постоянно при деле. : avoir toujours quelque chose à faire

Быть при смерти. : être à l'agonie

Остаться не при чём. : se retrouver démuni

4) Précise le lieu d'une fonction, la subordination.

Состоять при штабе. : faire partie de l'état-major

Числиться при главнокомандующем. : travailler sous les ordres du commandant en chef

Комиссия по правам человека при Президенте Российской Федерации. : la Commission des droits de l'homme auprès de la présidence

при дворе : à la cour 

5) "avoir sur soi"; "garder sur soi" (avec les pronoms pesonnels)

Держать деньги при себе. : garder son argent sur soi
Документы при нём. : c'est lui qui garde les documents
Иметь при себе справку с места службы. : avoir un certificat de son lieu de travail

6) La possession de quelque chose; la présence de quelque chose ou de quelqu'un en tant que composante d'un ensemble.

при оружии : en armes

В мундире и при шпаге. : en uniforme et avec son épée

Он при больших деньгах. : il a beaucoup d'argent 

Я теперь не при деньгах. en ce moment, je suis fauché 

Группа в 40 человек при одном руководителе. : un groupe de 40 personnes avec un seul accompagnateur

7) Indique la présence d'un circonstance, d'une qualité, d'une condition indispensable accompagnant une action.

При всём моём уважении к вам. : avec tout le respect que je vous dois
При таком здоровье нельзя курить. : avec la santé dans cet état il ne faut pas fumer

При всех его достоинствах, он скучный человек. : avec toutes ses qualités il est ennuyeux 

при условии + G. d'un nom dérivé de verbe : à condition de + infinitif; при условии, что + indicatif : à condition que 

при посредничестве + G : par intermédiaire de 

8) "en présence de", "devant"

Сказать что-нибудь при свидетелях. : dire quelque chose devant témoins

Ссориться при посторонних. : se disputer devant des étrangers

при нотариусе : devant notaire

9) Indique la circonstance ou la condition qui existe au moment où s'accomplit une action. (voir le cous : Compléments de temps)

Предъявлять билеты при входе.: montrer les billets à l'entrée.

Читать при свете лампы. : lire à la lumière d'une lampe

при полном молчании : dans le grand silence

При взрыве в Тикрите погибло 5 человек. : 5 personnes ont perdu la vie dans l'explosion à Tikrit.

Причиной пожара стала неосторожность при курении. : la cause de l'incendie est l'imprudence d'un fumeur

Собеседование при приёме на работу. : entretien d'embauche

10) Indique l'époque, la période, le moment pendant lesquels une action a lieu.

при Петре Первом : sous Pierre le Grand

При жизни Пушкина : du vivant de Pouchkine

Ему при жизни памятник готовят. : on lui prépare un monument de son vivant

При мне там был другой директор. : de mon temps il y avait un autre directeur;

при приёме на работу : lors de l'embauche

при приёме товара : : à la réception de la marchandise

при приёме таблеток : lors de la prise de médicaments

при приёме в школу : lors de l'inscription à l'école

11) "au moyen de", moyennant", "grâce à"

При помощи друзей. : avec l'aide des amis

При содействии присутсвующих. : grâce à l'intervention des personnes présentes

При поддержке Всемирного Банка осуществляется проект... : grâce au soutien de la Banque mondiale on réalise le projet...

Безмерно счастливый Андре Агасси идёт вперёд при поддержке Штеффи Граф. 

L'expression при этом permet d'établir entre deux propositions ou phrases un rapport étroit et peut se traduire par "de plus", "en outre", "d'ailleurs", "ce faisant". Ou bien par "cependant", "toutefois", "sans faire" !

Я тут ни при чём. : Je n'y suis pour rien.

 

Exercices

- при этом : exemples relevés dans la presse - page 1
- autres exemples de la presse - page 2 
- exemples relevés dans la littérature, non traduits page 3 

Contact. Dernière mise à jour 02 avr. 2005

visites à partir du 27 sept 2003