MEMORUSSE - Vidéos pour le cours de russe

Contenu :

Liens :

     

  

En vrac...
 

Avec l'autorisation du groupe "Яхонт", chanson populaire russe sous-titrée, illustrée et traduite.

Gentille imitation de MM. Mervedev et Sarkozy.

Petit glossaire russe-français sur la voiture.

Qui s'oriente mieux sur le terrain ? Avec les sous-titres.

Qui s'oriente mieux sur le terrain ? Avec quelques mots traduits.

"Тёмная ночь" культовая песня из культового кинофильма "Два бойца".

Chanson d'Alla Pougatcheva (Алла Пугачёва) sur un poème de Boris Pasternak. Sous-titrée en russe et en français grâce à la traduction trouvée sur le site :
http://pagesperso-orange.fr/hypericum/poesie%20russe/pasternak.htm

Rue, route, chemin, voie, impasse : tout ou presque sur les voies de communication.

Un modèle possible pour le commentaire d'un document iconographique.

Répondre aux questions pour obtenir le commentaire.

Prépositions de lieu avec ou sans déplacement.

Mettre les éléments éparpillés dans le bon ordre pour répondre à la question posée.

Les sigles courants à connâitre sans faute.

Clin d'oeil pour apprendre à situer les objets sur un document iconographique.

La hiérarchie des unités militaires : les spécialistes français s'y retrouveront...

Très belle chanson russe avec les paroles et les illustrations de vocabulaire.

Apprendre les couleurs en russe.

 
 

Bernadette CIERZNIAK
professeur de Russe aux Écoles de Coëtquidan

Contact. Dernière mise à jour 19 févr. 2009