Introduction et choix
On les appelait injustement "verbes de
mouvement". Ils constituent une liste complète et close de termes techniques :
pour chaque mode de déplacement on emploie un vocabulaire spécifique. Pour un poisson,
c'est facile : il nage. Un serpent non plus n'a pas le choix pour se déplacer. Dans les
rubriques suivantes, nous allons nous intéresser à l'être humain, qui sait
imiter le poisson, le serpent et l'oiseau, mais le plus souvent il peut se déplacer à pied, ou bien il peut utiliser les moyens de transport terrestres. Les
verbes russes qui expriment cette évidence sont les suivants : ходить - ездить. C'est une première
distinction. Traditionnellement on dit que ces verbes sont Indéterminés.
La langue russe fait une
autre distinction avec les verbes qui signifient :
"être-en-chemin-pour-se-rendre-quelque-part" à pied : идти et
"être-en-chemin-pour-se-rendre-quelque-part" en moyen de transport : ехать. Traditionnellement on dit que ces verbes sont Déterminés.
La notion d'Aspect s'applique ici comme à tous les autres verbes :
Les 4 verbes ходить - идти et ездить - ехать sont Imperfectifs.
Les 2 Perfectifs se forment sur les déterminés comme suit :
по + идти = пойти
(écriture phonétique de поидти)
по + ехать = поехать.
Récapitulons :
Circonstances et nuances d'emploi :
| Les imperfectifs |
Le
locuteur choisit d'employer l'indéterminé ou le déterminé selon la
nuance du déplacement qu'il souhaite mettre en valeur ou privilégier
: |
| Le
locuteur globalise, généralise :
Indéterminé présent, passé, futur
|
Le
locuteur visualise, individualise :
Déterminé présent, passé, futur
|
| capacité de faire
le déplacement |
trajet |
| déplacement en
tant qu'un métier, un sport |
déplacement
en
train de se faire |
| déplacement
habituel, fréquent, abstrait |
déplacement
unique, concret |
| déplacement non
orienté, sans but précis |
déplacement
orienté, avec but précis |
| passé
seulement : un aller-retour |
l'aller ou le
retour |
Le Perfectif passé et futur |
absence
du sujet au point du début du déplacement |
l'aller
simple effectué en ignorant le retour éventuel |
l'aller
simple projeté en ignorant le retour éventuel |
Emplois particuliers :
1) Ce sont les verbes ходить - идти qui sont utilisés
pour parler des moyens de transports, principalement urbains, qui
circulent sur les lignes régulières :
terrestres - автобус, троллейбус, трамвай,
поезд, электричка...
fluviaux ou maritimes - пароход, катер, паром...
2) Ce sont les verbes déterminés идти, ехать, бежать,
везти...
qui s'emploient pour informer quelqu'un de l'apparition, de
l'approche, de l'arrivée d'une personne ou d'un moyen de transport que
l'on attendait. Ils traduisent ainsi le verbe français arriver.
A noter l'emploi de лезть pour
l'arrivée d'un importun que l'on redoute. ( L'emploi dans ces
circonstances du préverbe при- est une faute.)
3) Ces mêmes déterminés
идти, ехать, бежать, везти...
s'utilisent lorsqu'il est évident que le déplacement est un retour.
Ils remplacent très souvent dans le langage courant le verbe
возвращаться : revenir, rentrer.
Exemples illustrant des situations
courantes :
L'emploi des verbes de déplacement dépend
d'un contexte, de circonstances très précises. Cliquez ici, pour
accéder à un tableau contenant des énoncés précis des circonstance et des
exemples.
Principaux verbes de déplacement
non préverbés.
Cliquez sur Formes pour en savoir un peu plus
| Signification |
Aspects |
| Imperfectifs |
Perfectif |
| Indéterminé |
Déterminé |
|
|
aller à pied et...
...porter et...
...mener, conduire et...
...traîner, tirer |
ходить |
идти |
пойти |
Formes
|
| носить |
нести |
понести |
Formes |
| водить |
вести |
повести |
Formes |
| таскать |
тащить |
потащить |
Formes |
|
aller en transport
et...
...transporter
|
ездить |
ехать |
поехать |
Formes |
| возить |
везти |
повезти |
Formes |
|
nager (+ bateau) |
плавать |
плыть |
поплыть |
Formes |
|
voler (+ avion) |
летать |
лететь |
полететь |
Formes |
|
grimper (+ emploi
figuré) |
лазить |
лезть |
полезть |
Formes |
|
ramper |
ползать |
ползти |
поползти |
Formes |
|
courir |
бегать |
бежать |
побежать
|
Formes |
Exercice
d'aide à la mémorisation avec des images animées
Verbes
de déplacement préverbés avec plusieurs exemples tirés de Cœur de
chien de M. Boulgakov
Sous
la forme d'un QCM : choisir entre le déterminé et l'indéterminé
avec des circonstances en français. Corrigé avec commentaires.
QCM
en russe. Images animées et phrases à compléter au clavier réel
ou virtuel à votre disposition.