MEMORUSSE - La notion d'aspect - Morphologie

Sur le sujet :

Autres pages :

     

Rappel et définitions

En russe on envisage chaque action sous deux aspects, ce qui nécessite l'emploi de deux verbes. L'un la décrit (Imperfectif), l'autre se préoccupe de l'acte ponctuel ou du résultat (Perfectif). On parle de couple de verbes.

Sans une grande habitude, il est pratiquement impossible d'identifier l'aspect d'un verbe isolé. C'est très facile, en revanche, si on compare les deux verbes d'un couple.

1) De l'imperfectif au perfectif : le préverbe

préverbe + imperfectif = perfectif
на + писать = написать : écrire

 

Les préverbes sont au nombre de 20, dont 15 ressemblent aux prépositions dont ils gardent généralement le sens. Sens qui se perd, lorsque le préverbe est employé au figuré.

Préverbes dits "vides" : servent uniquement à former le perfectif, sans changer le sens du verbe.

Préverbes dits "pleins" : forment le perfectif en modifiant le sens du verbe de base (parfois jusqu'en faire des antonymes) : 

вы + играть = выиграть: gagner (au jeu)

про + играть = проиграть: perdre (au jeu)

Difficultés :

- il n'existe pas de règle satisfaisante indiquant le préverbe à employer avec tel ou tel verbe;

- les préverbes "vides" avec certains verbes sont "pleins" avec d'autres;

- certains verbes imperfectifs peuvent prendre de très nombreux préverbes, d'autres, 2 ou 3 seulement.

Présentation sommaire des préverbes, dont la connaissance est une aide précieuse à la compréhension d'un énoncé en russe :

 

Le préverbe et ses variantes  Idée générale attachée au préverbe (verbes français dont les équivalents russes comportent le préverbe)
Cliquez ici pour voir les verbes russes
в- (во-) Idée d'un mouvement dirigé vers l'intérieur; pénétration.
(entrer, enfoncer, insérer, se précipiter...) 
вз- (воз-, вс-, вос) Idée d'un mouvement dirigé de bas en haut... 
(bondir, exploser, porter aux nues...)
вы- (accentué dans le perfectif) Idée d'un mouvement de l'intérieur vers l'extérieur; choix, l'obtention, résultat espéré acquis 
(exposer, délivrer, dénoncer, choisir, obtenir à force de demander, apprendre)
до- Limite, but atteint, achèvement.
(conduire jusqu'à..., parvenir, obtenir, compléter...)
за-  Dépassement d'une limite, action poussée à l'extrême, fermeture, début de l'action.
(fermer, enfermer, entonner, harasser...)
из- (изо-, ис-) Mouvement de l'intérieur vers l'extérieur, action poussée à l'extrême, début de l'action.
(chasser, exiler, éditer, pousser à bout, épuiser...)
на- Diriger vers une surface, vers un objet; accumulation.
(attaquer, prendre en quantité, parler à satiété...)
над- (надо-) Placer au dessus de quelque chose, entamer.
(surélever, inciser
низ- (низо-, нис-) Mouvement de haut en bas (livresque, rare).
(renverser, détrôner)
о- (об-, обо-) Faire le tour de quelque chose, action poussée à l'extrême; méprise.
(entourer, examiner soigneusement, manger à s'en rendre malade, faire un faux pas, se tromper...)
от- (ото-) Idée d'éloignement, de réplique, de soustraction.
(s'éloigner, reculer, se venger, refléter, couper un morceau...)
пере- / пре- Idée de traversée, de transfert, de dépassement, de réfection.
(traverser, transporter, traduire,  refaire...)
по- (Préverbe "vide" le plus fréquent.) Idée d'atténuation, d'impulsion.
(pleurer un peu, rester un moment, se mettre à aimer, commencer un déplacement...)
под- (подо-) Placer en dessous, approcher.
(signer, s'approcher en courant, présenter, offrir...)
пред- (предо-) Idée d'anticipation.
(prédire, prescrire, préférer)
при- Idée d'arrivée, de supplément, d'atténuation.
(accourir, apporter, ajouter, boitiller...)
про- Idée de passage, d'occasion manquée, de durée déterminée.
(parcourir, manquer (quelque chose), vivre (un certain temps)...).
раз- (разо-, рас-) Idée de dispersion, de séparation, d'intensité.
(éparpiller, divorcer, fondre en larmes, éclater de rire...)
с- (со-) Idée de rassemblement, de descente, d'enlever quelque chose.
(réunir, composer, descendre en courant, effacer...)
у-  Idée d'éloignement, de renforcement.
(s'en aller, emmener, tuer, persuader...)

Cliquez ici pour voir les verbes russes correspondants

 

2) Du perfectif à l'imperfectif : le suffixe

Prenons le verbe de base imperfectif читать: lire. A l'aide du préverbe пере- on forme le perfectif перечитать: relire. Ces verbes, de sens différent ne constituent pas un couple. Il est nécessaire de former l'imperfectif pour relire. On utilise pour cela un suffixe, ici -ыва- : перечитывать.

 

Les 3 suffixes avec le sens itératif sont :

Suffixe Précisions utiles
-а- (-я-) Toujours accentué. Le suffixe -я- provoque l'alternance de la dernière consonne
вставить / вставЛять : insérer
а- Toujours accentué. Présent dans l'infinitif, il peut disparaître dans la conjugaison
убить / убивать, убиваю, убиваешь ... убивают
узнать / узнавать, узнаю, узнаёшь, ... узнают
-ыва- (-ива) place l'accent sur la syllabe qui le précède; souvent, mais pas toujours, transforme en "a" le "o" qui le précède
промотать / проматывать : gaspiller, manger (sa fortune)

 

Les verbes simples (non préverbés) en -нуть

Sont perfectifs (nombreux)
- expriment une action unique, brève et soudaine 
- gardent le suffixe -ну- au passé :
Sont imperfectifs (peu nombreux)
- expriment un état durable, ou en cours de développement
- le suffixe -ну- tombe au passé (sauf exception) 
вернуть : rendre, restituer вянуть : se flétrir, faner 
грянуть : retentir гаснуть : s'éteindre
звякнуть : cliqueter / donner un coup de fil  гибнуть : périr, disparaître
зевнуть : bailler мёрзнуть : geler 
крикнуть : pousser un cri сохнуть : sécher
ляпнуть : lâcher une bourde, gaffer   
махнуть : agiter (main, objet)  
мелькнуть : apparaître furtivement  
плюнуть : cracher  
прыгнуть : effectuer un saut (sauter)  
рухнуть : s'écrouler, s'effondrer  
сверкнуть : étinceler   
свистнуть : siffler   
стукнуть : frapper un coup  
толкнуть : pousser, heurter  
юркнуть : se glisser dans, plonger  
   

 

Petit lexique 

aspect du verbe  вид глагола
(aspect) imperfectif : ipf. несовершенный вид : несов.
(aspect) perfectif : pf. совершенный вид : сов.
verbe  глагол 
verbe imperfectif  глагол несовершенного вида
verbe perfectif  глагол совершенного вида

 

 

Exercices et exemples

1) Bien entendu, chaque action peut être envisagée sous les deux aspects. Cependant, selon le sens du verbe, on rencontrera plus souvent l'imperfectif ou le perfectif. Dans cet exercice vous allez vous demander quel aspect voit-on le plus fréquemment pour traduire une série verbes français.

2) Étudiez les exemples relevés dans la littérature et la presse

3) Identifier le perfectif dans un couple de verbes. Facile.

4) Etudiez les exemples d'emploi du passé imperfectif avec "уже". Faute fréquente.

 

Contact. Dernière mise à jour 03 mars 2006

visites à partir du 27 sept 2003