MEMORUSSE - Parler de... voyages 1

Dans ce thème :

Autres pages :

     
Pourquoi voyager ?  Зачем путешествовать?
 pour... за ...
J’ai envie d’apprendre, d’observer, de me distraire, de me reposer Мне хочется что-то узнать, за чем-то понаблюдать, развлечься и отдохнуть.
aventure приключение 
ce sont principalement les citadins fatigués qui voyagent путешествуют, в основном, утомлённые горожане
curiosité  любопытство; любознательность
depuis des temps immémoriaux de nombreux voyages étaient motivés par la simple curiosité des hommes с незапамятных времён многие путешествия мотивировались простым человеческим любопытством
je rêve de faire le tour du monde мечтаю объехать весь мир
Pourquoi les gens voyagent-ils ? Pourquoi ne peuvent-ils pas rester tranquillement chez eux dans leurs appartements bien chauds et leurs fauteuils confortables ? Quelle est la force qui les oblige à quitter leur maison, dépenser beaucoup d’argent, mettre leurs nerfs et leurs forces à rude épreuve en se déplaçant sur des routes nouvelles, à dormir dans des lits qui ne sont pas les leurs et qui ne sont pas toujours confortables , à se faire des ampoules sur des routes étrangères ? N’est ce vraiment que pour voir une ruine ou un musée de plus ? Зачем люди путешествуют? Отчего не сидится им дома, в тёплых квартирах и уютных креслах? Какая сила заставляет их покидать родные места, тратить кучу денег, нервов и сил на передвижения по новым дорогам, спать на чужих, не всегда удобных постелях, натирать мозоли на чужих дорогах? Неужели только для того, чтобы увидеть ещё одну развалину или ещё один музей?
Lorsqu’on voyage, on est libre de  respirer, éprouver des sentiments, réfléchir ou bien au contraire ne penser à rien. 
Est-ce la vraie vie ? Ou bien un oubli que l’on achète ?

Путешествуя, человек свободен дышать, чувствовать, размышлять или, наоборот, ни о чём не думать. 
Настоящая жизнь? Или забвение, которое мы покупаем за деньги?

On a envie  de ressentir combien le monde est infini. Хочется испытать / ощутить безбрежность мира.

Les uns voyagent pour se procurer du plaisir, se faire un petit cadeau de plus. Alors que d’autres se déplacent pour se retrouver dans un autre décor, se détacher de la vanité du quotidien bassement matérialiste et ainsi se connaître soi-même et à travers soi-même connaître le monde entier. 

Одни путешествуют для того, чтобы получить наслаждение, порадовать «себя, любимого» ещё чем-нибудь. А другие ездят для того, чтобы в иной, новой обстановке, отключившись от постоянной суетности материального, познать себя, а через себя — весь мир.
à la recherche d'impressions nouvelles в поисках новых впечатлений 
J’aime beaucoup voyager. Depuis que je suis tout enfant j’aime toutes les façons de voyager…Pour moi le meilleur repos, la meilleure façon de passer mon temps , c’est de prendre mon sac à dos préféré et de filer n’importe où ne serait-ce que pour deux ou trois jours.
J’aime beaucoup faire du stop. C’est une espèce de hobby pour moi.
C’est une activité qui n’est pas sans danger et on a pas beaucoup de confort en voyageant comme ça. Mais c’est pour moi la meilleure façon de me changer les idées.
Очень люблю путешествовать. Страсть к разного рода поездкам у меня с самого детства... Для меня лучший отдых, лучшее времяпровождение - это взять свой любимый рюкзак и смотаться куда-нибудь, пусть даже на пару дней.
Mне очень нравиться путешествовать автостопом. Это для меня своего рода хобби.
Занятие это небезопасное, да и комфорта в таких поездках мало, но для меня это лучший способ развеяться.
Les touristes vont là où sont allés leurs amis, leurs voisins, leurs collègues de travail, les stars de la télé et autres célébrités de passage. Туристы едут туда, где побывали их друзья, соседи, коллеги по работе, звёзды телеэкрана или иные заезжие знаменитости.
Je veux voir de mes propres yeux ce que j’ai lu dans les livres dans ma jeunesse Хочу своими глазами увидеть то, о чём читала в юности. 
 contre ... против ...
Je n’aime pas voyager. Я не люблю путешествовать.
dépenser beaucoup d’argent, mettre leurs nerfs et leurs forces à rude épreuve en se déplaçant sur des routes nouvelles, à dormir dans des lits qui ne sont pas les leurs et qui ne sont pas toujours confortables , à se faire des ampoules sur des routes étrangères тратить кучу денег, нервов и сил на передвижения по новым дорогам, спать на чужих, не всегда удобных постелях, натирать мозоли на чужих дорогах
Dans les groupes on est obligé de se soumettre à l’opinion de la majorité. В группах ты обязан подчиняться мнению большинства.
Ca sert à quoi de voyager avec des inconnus ? Зачем путешествовать с незнакомыми людьми?
on trouve partout à peu près la même chose  всё везде примерно одинаково
1) c'est trop cher pour moi
2) je n'en ai pas les moyens (familier, mot à mot : c'est trop pour mes poches)
1) это для меня слишком дорого
2) это мне не по карману
J’ai peur de voyager. J’ai peur du voyage, de tous les moyens de transport, d’un lieu nouveau, des nouvelles personnes. Je suis même effrayé(e) à la pensée de me retrouver dans une autre ville et sans ma famille. Я боюсь путешествовать. Боюсь дороги, любого транспорта, нового места, новых людей. Мне страшно даже подумать, что я могу оказаться в другом городе и без своей семьи.
Tout le monde ne peut pas se permettre de voyager. Не все люди могут позволить себе путешествовать.
je suis terrifié(e) rien qu'à l'idée d'un voyage сама мысль о путешествии приводит меня в ужас

 

Exercices 

1) Vocabulaire : exercice sur 10

Contact. Dernière mise à jour 16 avr. 2005

visites à partir du 12 janv 2004
visites à partir du 27 sept 2003