MEMORUSSE - Gestes, mimiques, attitudes, bruits 30

dans ce thème :

Autres pages :

     

 classement par verbe russe

Verbes divers

бормотать /пробормотать marmonner, bredouiller
..взгромоздилась на стул возле стойки elle grimpa péniblement sur le siège près du zinc
вспархивать / вспорхнуть с табуретки со стула... quitter sa place d'un mouvement léger (et féminin), s'envoler
.. выжала из себя улыбку
выжимать / выжать
elle se força à sourire
грызть ногти se ronger les ongles
замереть, замру, замрёшь...замер, замерла / замирать se figer, se pétrifier
запрокинуть голову rejeter la tête en arrière
откинуться на спинку стула s'appuyer (d'un mouvement brusque) contre le dossier de la chaise
осторожно передвигая ноги, чтобы не поскользнуться, она дошла до... posant prudemment un pied devant l'autre pour ne pas glisser elle parvint jusqu'à...
плюхнулась на пол (на диван, в кресло...)
плюхаться / плюхнуться
elle se laissa tomber / choir sur...
заговорщицки подмигнуть + D faire un clin d'oeil complice à quelqu'un
..зябко поёжилась
(поёживаться / поёжиться)
elle se pelotonna luttant contre le froid
сладко потянуться s'étirer avec délices
Марат позеленел; в тех случаях, когда другие бледнеют, он зеленел.
(перевод Н. Жарковой)
Marat verdit, ce qui était sa façon de pâlir.
(V. Hugo, "Quatre-vigt-treize")
- (присесть, стать, опуститься) на корточки
- сидеть на корточках
- (подняться, встать) с корточек
- s'accroupir, s'asseoir sur ses talons
- être accroupi
- se lever (après s'être accroupi)
после еды прищёлкивал языком, чавкал, когда ел суп après manger il faisait claquer sa langue et faisait du bruit en mangeant la soupe
прислониться спиной к стене appuyer son dos contre le mur
...едва не свалилась со стула
(сваливаться/ свалиться)
elle faillit tomber de sa chaise
...кубарём скатилась с лестницы
скатываться / скатиться
elle descendit l'escalier quatre à quatre
сползать / сползти с табуретки se laisser glisser du tabouret
спотыкаться / споткнуться trébucher
сутулиться / ссутулиться se voûter
cтоять столбом se tenir immobile l'air bête
укрываться / укрыться одеялом se couvrir avec une couverture
устраиваться / устроиться поудобнее, подтянув ноги и подсунув локоть под щёку. s'installer plus cofortablement en repliant les jambes et en glisant son coude sous sa joue
То ли хмыкнул, то ли улыбнулся C'était quelque chose entre un "hum" ou un petit rire.
(стоять, ходить, ползать) на четвереньках à quatre pattes
чокаться / чокнуться с + I trinquer

 Expressions figées

дрожать мелкой дрожью
дрожать, дрожу, дрожишь
trembler comme une feuille
скорчить рожу + D faire une grimace à
 
 

 

 

Exercices

 

Contact. Dernière mise à jour 11 avr. 2006

 

  visites à partir du 27 sept 2003
  visites à partir du 12 janv 2004