MEMORUSSE - Gestes, attitudes, bruits 06

dans ce thème :

Autres pages :

     

 

грудь : la poitrine
G.
груди, I. грудью, P. (на) груди

   
припадать / припасть к груди se jeter contre la poitrine
   
- Нет-нет, старик! Я не это хотел сказать! - Самохин прижал ладони к груди. - Non, non, mon vieux ! Ce n'est pas ce que je voulais dire ! - Samokhine serra ses mains ouvertes contre sa poitrine.
   
- Возвращайся, Виталик, - она подержала ладошки на его груди и легонько подтолкнула к выходу. - Reviens vite, Vitalik, - elle garda un moment ses petites mains sur sa poitrine et le poussa en douceur vers la sortie.
   
Старец уронил голову на грудь и вновь ушёл в свои суровые думы. Когда он вскинул глаза, никого уже не было.
(перевод Н. Жарковой)
Le vieillard baissa la tête et sembla tomber dans une sévère rêverie. Quand il releva les yeux, il était seul.
(V. Hugo, "Quatre-vigt-treize")
   

 Expressions figées

выпятив грудь
с выпяченной грудью
bombant la poitrine
 
 

 

 

Exercices

 

Contact. Dernière mise à jour 11 avr. 2006

 

  visites à partir du 27 sept 2003
  visites à partir du 12 janv 2004