MEMORUSSE - Parler des... problèmes de l'armée russe 

Dans la  page :

Autres pages :

     

Mutations et problèmes de l'armée russe
(ordre alphabétique russe)

Альтернативная Гражданская служба (АГС) le Service civil alternatif (pour les objecteurs de conscience, rarement accordé)
"бесквартирные" офицеры  officiers sans logement
военная присяга   le serment militaire
военная реформа застопорилась  la réforme de l'armée marque le pas
военный округ (военные округа ) (ВО) région(s) militaire(s)
войска насчитывают 1,2 миллиона  человек  l'armée compte 1.2 millions d'hommes
дедовщина; неуставные отношения "dédovchtchina" ; brimades, bizutages
дезертир ; дезертирство

В сентябре 2002 г. Министерство обороны впервые за много десятков лет сообщило о количестве дезертиров. В первой половине года из армии бежало 2265 человек.

Комитет солдатских матерей утверждает, что на самом деле каждый год из армии бегут 40 000 новобранцев.

déserteur ; désertion

En septembre 2002, pour la première fois depuis des décennies, le ministère de la Défense a communiqué le chiffre des déserteurs. A cours du premier semestre 2265 personnes ont fui l'armée.

Le Comité des mères des soldats affirme qu'en réalité ce sont 40 000 de nouvelles recrues qui fuient l'armée tous les ans.

денежное содержание (денежное довольствие)

в 2001 году средний размер денежного содержания составлял 3 198 рублей (100 евро)

la solde 

en 2001 le montant moyen de la solde était de 3 198 roubles (100 euros)

День защитника Отечества -
23 февраля  
la Fête du Défenseur de la Patrie 
дисциплинарный батальон (дисбат) bataillon disciplinaire
количество ВИЧ-инфицированных призывников в российской армии выросло в 27 раз за 5 лет (01.12.2003) le nombre de séropositifs parmi les nouveaux appelés dans l'armée russe a été multiplié par 27 en 5 ans
количество генералов - их в российской армии более 2000, можно сократить как минимум в два раза  le nombre de généraux, plus de 2000 dans l'armée russe pourrait être réduit de moitié au moins
количество превратить в качество transformer la quantité en qualité
Комитет солдатских матерей le Comité des mères des soldats 
косить от армии  échapper à l'armée 
отказаться от приказа - это предательство refuser d'exécuter un ordre est une trahison
переход на профессиональную армию  passage à l'armée de métier
повысить денежное содержание augmenter le montant de la solde
силовые ведомства
силовые структуры
les ministères "de force"
содатские матери разлагают армию les mères des soldats démoralisent l'armée

После распада Советского Союза 
Après l'effondrement de l'Union Soviétique

воровство армейского имущества стало массовым явлением le vol des biens de l'armée est devenu une pratique générale
материальное положение военнослужащих очень тяжёлое la situation matérielle des militaires est très difficile.
можно ли уважать армию, где офицер получает 800 рублей и вынужден торговать оружием ? peut-on respecter une armée, dont l'officier touche 800 roubles et est obligé de vendre ses armes ?
отсутствуют патриотические чувства il n'y a pas de sentiments patriotiques
из привилегированной, высокооплачиваемой касты, какой он был в годы застоя, офицерский корпус превратился в армию нищих le corps des officiers, qui était pendant les années de stagnation une caste privilégiée et très bien payée, est devenu une armée de mendiants
раньше армию уважали, сейчас нет avant on respectait l'armée, maintenant ce n'est plus le cas.
раньше забирали всех поголовно, а теперь, что называется "возможны варианты" avant on incorporait tout le monde sans distinction, et maintenant, il y a ce qu'on appelle "diverses possibilités"
упал престиж воинской службы le service militaire a perdu son prestige
утилизация recyclage, démontage, démantèlement 

 

Consultez également :
Glossaire français-russe Relations Russie-Conseil de l'Europe-OTAN

 

Autres thèmes concernant l'armée

 

Exercices 

 

Contact. Dernière mise à jour 12 févr. 2006

visites à partir du 12 janv 2004
visites à partir du 27 sept 2003